|
새 서비스는 채팅창 내에서 원문과 번역문을 동시에 보여주는 ‘인라인(In-line) UX’를 적용했다.
사용자는 메시지를 주고받는 과정에서 별도의 앱이나 사이트로 이동하지 않고 즉시 번역 결과를 확인할 수 있다.
영어·일본어·베트남어·아랍어 등 100여 개 언어를 지원하며, 채팅방별 언어 설정도 가능하다. 글로벌 협업 환경에서 실시간 소통 속도를 높이면서 업무 집중도를 끌어올릴 수 있다는 설명이다.
카카오워크는 기업 환경에 맞춘 ‘투트랙’ 전략도 도입했다.
표준 AI 번역 서비스와 함께, 기업이 보유한 데이터나 외부 번역 API를 연동해 특화된 번역 환경을 구축할 수 있도록 했다.
특히 HD현대와의 협업을 통해 조선·해양 분야 전문 용어를 반영한 번역 API를 적용, 실제 현장에서 활용성을 검증했다. 해당 기능은 외국인 근로자와의 소통이 중요한 산업 현장에서 효과를 보이고 있다.
기업용 서비스인 만큼 보안 기능도 강화했다.
대화 내용 암호화는 물론, 문서 다운로드 없이 열람 가능한 보안 뷰어와 PC·모바일 분리 정책을 적용해 정보 유출 위험을 최소화했다.
또한 기업 정책에 따라 데이터 보관과 외부 공유 권한을 실시간으로 관리할 수 있도록 설계됐다.
“AI 협업툴로 생산성과 보안 동시에”
강현진 디케이테크인 부사장은 “실시간 AI 번역은 기업의 보안 요구를 충족하면서도 실무자의 소통 편의성을 높이는 데 초점을 맞췄다”며 “앞으로도 AI 기반 협업 기능을 지속 고도화할 것”이라고 밝혔다.
디케이테크인은 카카오(035720)의 IT 솔루션 개발 자회사로, 기업·공공기관의 AI 전환(AX)을 지원하는 협업툴과 AI 에이전트 개발 등을 통해 B2B 시장에서 입지를 확대하고 있다.

![[속보]김건희 2심 징역 4년 선고…1심보다 2년 4개월 늘어](https://image.edaily.co.kr/images/vision/files/NP/S/2026/04/PS26042801225t.jpg)



