|
이어 “속어는 날이 갈수록 누리꾼에게 널리 통용되고 있다. 적절하게 사용된 속어는 공용어 사용보다 훨씬 더 큰 표현의 효과를 가져오기도 한다”며 “하지만 우리가 남발하면 해외에서 이 같은 장면들이 계속해서 나올 것이 분명하다”고 덧붙였다.
서 교수는 한국어 속어가 해외에서 사용된 사례도 언급했다. 그는 “작년 일본에서 발매된 ‘개존맛 김치’는 상품명 때문에 논란이 됐다”며 “당시 일본 내에서도 ‘속어를 제품명으로 사용해서는 안 된다’, ‘한국인들이 흔히 사용하는 표현인데 괜찮다’는 의견으로 나뉘었다”고 썼다.
끝으로 “과거 한 여행 프로그램에서는 태국 방콕의 야시장 여행기가 전파를 탔는데, 카메라에 ‘개존맛 해물 부침개’라는 간판이 잡혀 웃음과 논란을 동시에 불러일으켰다”고 보탰다.